Monday, February 5, 2007

Singapore February 5th - 15.40 hrs

With the permission of Roby, I am publishing here his email addressed to us.

Bien chere Nicole,
Bien cher Maurice,

les mots me manquent pour vous exprimer toute ma gratitude pour le cadeau infiniment precieux que vous nous faites en partageant avec nous, au jour le jour, ce que vous vivez... nous permettant ainsi d’etre proches de vous par la pensee et surtout par le coeur. Je vous lis toujours avec beaucoup d’emotion. C’est merveilleux de votre part de nous permettre de vous rejoindre dans votre souffrance, votre anxiete, vos apprehensions,vos decouragements... et aussi dans le cheminement que Dieu vous donne de faire au sujet de votre conception du sens de la vie, de votre amour, de la priere, de la souffrance, de Dieu.

En celebrant la messe (dont Henri Leong Son avait eu l’idee..) avec toute la famille, avant-hier, j’etais tres emu en sentant a quel point vous avez autour de vous tant de personnes qui vous aiment, qui “care for you”, meme si, peut-etre, par une espece de pudeur, ils n’ont jamais su vous exprimer leur immense affection. Nicole et Maurice nous vous aimons tres tres fort: votre souffrance votre anxiété et vos problemes sont aussi notre souffrance, notre anxiété et nos problemes. Nous voulons les vivre le plus possible en communion avec vous.

Merci de nous dire que les evenements douloureux que vous vivez vous rapprochent l’un de l’autre:
“We went for a walk in the botanical garden. There was plenty of sunshine and we took the opportunity to sit on a bench in the sun, just admiring nature and enjoying each other company... We went home for a quiet afternoon..
Maurice and I we are learning now to be fully present to each other...let's live the present the best we can...”
A couple life of deep sharing makes life so much more meaningful. (Nicole)

”We went by taxi to the botanical garden for a good walk. We then sat on a bench, keeping quiet. Nicole was in her own world, enjoying the garden with her head on my lap. I was sitting trying just to be, enjoying the present moment.”(Maurice).

“... a message that I want to give to you all...please live your couple life fully...Do not take couple life for granted...we are always rushing around doing things... Learn to really be present and loving to each other..”
Let me stop here...I guess I wanted so much to share this with you all..
Life is a gift. Enjoy the gift. ..(Nicole).

... “We then went for a walk at the Botanical Garden. We really enjoy the walk in the late afternoon. We sat on a bench, sharing with each other our feelings and enjoying the calmness of the garden while watching the evening setting in slowly. We arranged with Pascal to come by our place and Pascal was already there, but we were still in the Garden like a young couple madly in love and not wanting to return home.
... This gives us both the opportunity to be together, supporting each other and gives me the much needed time to be with Nicole. We are also finding that we are taking time to share our feelings. I am cherishing these moments of sharing and intimacy with Nicole.”(Maurice).


Merci à Nicolas de nous dire que lui aussi prend davantage conscience de son amour pour vous:
“Mom and I had a good time quickly catching up and we were able to have a few laughs..” (Nicolas).

Merci de partager avec nous les questions que vous vous posez sur Dieu, sur la souffrance et sur le sens de la vie humaine.. j’aurais tant voulu avoir des réponses à toutes vos questions..! mais certaines de mes reponses seront, je le sais, tout à fait inadequates.. et je le regrette tres fort.
Il y a cependant des convictions qui m’habitent et que j’aimerais partager avec vous:

---La souffrance et la maladie ne sont pas des punitions de Dieu.
--- La maladie et la souffrance sont les consequences naturelles de notre condition humaine.
--- Ils ne sont pas non plus des “tests” auxquels Dieu nous soumet. Dieu-le-Père n’a pas puni Jesus-son-Fils sur la croix, Il ne Le testait pas non plus.
--- Jésus (Dieu-devenu-homme) mourant sur la croix nous révèle le vrai visage de Dieu: même quand on L’assassine, Il continue d’aimer, Il pardonne…
La veille de sa mort, Jesus disait a Philippe: “qui m’a vu a vu le Pere… ne crois-tu pas que je suis dans lePere et que le Pere est en moi…” Notre Dieu est PARDON.
--- Maurice, lorsque tu as ete frappe par la lecture de l’epitre aux Corinthiens dans laquelle St. Paul decrit les caracteristiques de l’amour, en fait St Paul parle de l’amour de Dieu et il conclut par ces mots “… l’amour ne passera jamais.” Oui, l’amour de Dieu est eternel, infini, “unconditionnal...” Et chacun de nous est son enfant bien-aime en qui Il met tout son amour, toute sa joie.
--- Dieu nous aime plus que n’importe quel papa ou n’importe quelle maman pourra jamais aimer son enfant, (plus que vous aimez vos 3 enfants, ou votre petite fille). Toute la joie de Dieu, tout son bonheur, c’est l’amour que nous Lui portons… Le plus grand bonheur de Dieu, c’est de vivre une vraie communion, une vraie intimité avec chacun de nous…. c’est fabuleux.!

--- Dieu nous aime tellement qu’Il a voulu nous rejoindre, Il est devenu homme, Il rejoint chaque homme personnellement. Il est en chacun de nous, Il est vivant dans tous ceux qui nous entourent. C’est a travers eux qu’Il vient a nous, c’est a travers nous qu’Il va vers eux. ( à st. Paul, sur le chemin de Damas Il dit: “Saul, Saul, pourquoi me persecutes-tu… Je suis Jesus que tu persecutes”. Dans st. Matthieu Jesus dit: “j’ai eu faim, tu m’as donné à manger..”).
Cela est vrai pour toute personne humaine, mais c’est encore plus vrai pour les couples. Par le sacrement du mariage, vous avez ete consacres pour etre, l’un pour l’autre, la presence de la tendresse infinie de Dieu.

Si Dieu nous aime tant, que fait-il lorsque nous souffrons?
1. Il met sur notre chemin des medecins, infirmieres, tous ceux qui par leurs recherches ont decouvert de nouveaux medicaments…
2. Il est personnellement en nous et, malgre nos peurs, il nous donne le courage de faire face a la douleur.
3. Dans la priere, Il nous donne des moments de grande paix. Nicole, tu ecris ce matin: “luckily M. is there to pray with me. I feel so much better after we prayed. ”
4. Parfois Il nous donne de faire une experience tres speciale de sa presence comme hier tu as pu Nicole, t’en rendre compte par toi-même.
“Maurice and I we started praying to Jesus, Mary and Mere Augustine..after some time I found myself surrounded by an energy field. I don't know whether I'm using the right words but for me it was the divine energy field. It was a colored light and it was so peaceful and nice, and I only wanted to stay in it..
My arm felt like half numb and i could not feel the pain any more...
I guess I must have been in it for about an hour; and after I opened my eyes I felt so rested.
And I told M. about it and I said to him: Jesus, Mary and Mere Augustine were really present, don’t u think so? I felt so touched by this experience. For me it was a definitely grace from God.”

Oui, Nicole, Dieu etait la, Il est la et sera toujours la.
Et parce que Dieu est Dieu (totalement different de nous) nous avons de la difficulte a exprimer dans nos paroles humaines les experiences (sensibles) que nous faisons de sa presence. (I don't know whether I'm using the right words but for me it was the divine energy field… The whole day today this experience kept coming to my mind...putting it on paper does not seem to express what I really experienced..).
Cela me fait penser aux paroles de Jacob dans le livre de la Genese: “Dieu etait la et je ne le savais pas..”

Tout dernierement, je visitais une malade a l’hopital, elle souffrait beaucoup et priait beaucoup. Une nuit ou sa douleur etait particulierement forte, elle suppliait Jesus et Jesus est venu à elle et l’a prise dans ses bras pendant plusieurs heures… elle faisait l’experience sensible de la presence de Dieu.

Ces “experiences sensibles” sont comme des pilot lights (petites lumieres rouges qu’il y a dans des boutons electriques). Lorsque la lumiere rouge s’allume, c’est le signal qu’il y a du courant qui passe. Mais le courant n’est pas seulement dans cette lumiere rouge qui se voit, il est aussi dans tout le fil.. mais on ne le voit pas.

Jesus est là, même quand nous ne le sentons pas. Dieu est devenu homme pour partager pleinement notre condition humaine y compris notre faiblesse.

Il connait nos peurs et nos angoisses: “Jesus commenca a ressentir de la frayeur et de l’angoisse..” (Marc 14,33).

Il connait nos tristesses: “mon ame est triste a en mourir”. (Mathieu 26,37.)

Il connait nos detresses: “.. en proie a la detresse, il priait de facon plus instante, et sa sueur devint comme de grosses gouttes de sang qui tombait a terre.” (Luc 22,44.)

But Christ knowingly and voluntarily chose to be born in order to experience our human condition, i.e the limitation imposed by a physical body including experiencing pain and suffering, to save humanity. This realization hit me when I was listening to the preaching of our priest at the Sunday mass in New York during Christmas. ( Maurice).

Nicole et Maurice, je m’arrête là pour aujourd’hui. Mais croyez que je continue de penser a vous et, bien sur, de prier tres fort pour vous. Je sais que Dieu prend soin de vous car Il vous aime, Lui qui est Tendresse Infinie…
Je vous embrasse tres fort tous les deux.

Roby.

le 2 fevrier 2007.

No comments: